REPHAIM (Heb. רְפָאִים). The Rephaim are known from biblical, Ugaritic, and Phoenician sources. In the Bible two uses of the term are discernible. The first is as a gentilic (e.g., Gen. 14:5; 15:20; Deut. 2:11) referring to a people distinguished by their enormous stature. Especially singled out are Og king of Bashan (Deut. 3:11) and the powerful adversaries of David's heroes (II Sam. 21:16, 18, 20). The biblical authors trace their designation to an apparently human eponym Rapha(h) (e.g., II Sam. 21:16, 18, 20;I Chron. 20:8). The Bible's emphasis on the size and might of the Rephaim is responsible for the Septuagint's renderings gigantes and titanes as well as for gabbārē of the Peshitta and gibbarāyyā of the Targums. The Genesis Apocryphon (21:28) on the other hand prefers the noncommital rephāʾayyā. In its second use Rephaim designates "shades" or "spirits" and serves as a poetic synonym for metim (מֵתִים; Isa. 26:14; Ps. 88:11). It thus refers to the inhabitants of the netherworld (Prov. 9:18). This second meaning is also found in Phoenician sources. King Tabnit of Sidon curses any prospective despoiler of his tomb: "May there be no resting-place for you with the Rephaim" (H. Donner and W. Roellig, Kanaanäische und aramäische Inschriften (KAI, 1962), 13, lines 7–8; COS II, 182), King Eshmunazar (ibid., 14, line 8; COS II, 183) employs the same formula in the plural, adding "… and may they not be buried in a grave." The chthonic aspect of the Phoenician Rephaim is made even more explicit in a neo-Punic bilingual which equates the לעל (נם) אראפאם with dis manibus sacrum KAI (ibid., 117, line 1). The Ugaritic material is most problematic because the relevant texts referring to the rpum are fragmentary and difficult to interpret. These rpum, like their Phoenician counterparts, are divine in nature, being referred to as ilnym (I AB 6:46 ff.; Pritchard, Texts, 141; COS I, 357–58), literally "divine ones?" (cf. Heb. eʾlohim, "ghost(s)," literally "divine being(s)" (I Sam. 28:13; Isa. 8:19, 21). There is, however, no clear indication that the rpum are chthonic deities. Moreover, they seem to have a military function. One of their number is referred to as a mhr, the Ugaritic term for soldier, and the rpum are described as riding in chariots. The nonliterary Ugaritic texts mention a guild of bn rpiym who presumably were a group under the patronage of the divine rpum, as has been pointed out by B. Margulies (Margalit). In addition, the Ugaritic hero Dnil is described as mt rpi which may indicate his membership in such a group. (Marguiles errs in equating this last epithet with the alleged ṣābe bilaṭi which should be read tillati and which is not restricted to Canaan.) Another Ugaritic hero, Keret, is described as belonging to the rpi arṣ–the Rephaim of the land – a term which is paralleled by the qbṣdtn, the group associated with Ditanu. The existence of a god named Rpu has long been indicated by personal names such as Abrpu (C.H. Gordon, Ugaritic Textbook (1965), 311, line 10; Ditriech and Loretz, 2). This is now corroborated by the publication of a text (Ras Shamra 24. 252) that mentions rpu mlkʿlm, "Rpu the eternal king" (Dietrich and Loretz, 187), described appropriately as gṯr, "mighty" (cf. Akk. gašru). Though this text is not free of difficulties, Rpu seems to be mentioned along with the r(pi) ars possibly as their patron. If the admittedly hypothetical interpretation of the Ugaritic material is correct, the biblical tradition of Rephaim as mighty warriors can be understood. Their huge stature would contribute to their military prowess. Furthermore, the biblical eponym Rapha(h) can be considered as an undeified god Rpu, more in keeping with biblical thought. The Hebrew and Phoenician use of Rephaim as "shade, spirit," however, remains problematic. Various attempts have been made to discover an underlying etymology which would account for the development. The presence of an eponym in both Hebrew and Ugaritic, however, suggests that the ancients were unaware of the connection between Rephaim and any verbal root. It should further be noted that the verb rpʾis unknown in Ugaritic outside of the onomastica. Notions such as "heal" and "gather" or "unite" attested in other Semitic languages for the root rpʾ were often adduced to explain Rephaim, but in Ugaritic these words are not connected with the root rpʾ. In Ugaritic the word for "heal" is bny while that for "gather" is ʾsp, ḥpš and ʿdn, in reference to plants, straw, and troops respectively. -BIBLIOGRAPHY: H.L. Ginsberg, Legend of Keret (1941), 23, 41; J. Gray, in: PEQ, 81 (1949), 127–39; 84 (1952), 39–41; A. Jirku, in: ZAW,   77 (1965), 82–83; J.C. de Moor, in: Ugarit Forschungen, 1 (1969); H. Mueller, ibid. ADD. BIBLIOGRAPHY: B. Margulies (Margalit), in: JBL, 89 (1970), 292–304; D. Pardee, in: Ugarit Forschungen, 15 (1983), 127–40; K. van der Toorn, CBQ, 52 (1990), 203–22; idem, in: BiOr, 48 (1991), 40–66; H. Rouillard, DDD, 692–700; M. Dietrich and O. Loretz, Wordlist of the Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit… (1996); W. Pitard, in: W. Watson and N. Wyatt (eds.), Handbook of Ugaritic Studies (1999), 259–86. (S. David Sperling)

Encyclopedia Judaica. 1971.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Rephaim — (Rephaiten), alte Riesenvölker jen u. diesseit des Jordanlandes, bes. die zur Zeit Abrahams im Ostjordanlande bei Astaroth Karnaim neben den Samsumim u. Emim hausenden Stämme, von denen noch zu Mosis Zeit ein Rest in Basan als Reich des Og… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rephaim — Nephilim Pour les articles homonymes, voir Nephilim (homonymie). Mot hébreu qui signifie “ceux qui font tomber les autres”, souvent traduit par géants dans la Bible mais parfois rendu tel quel. C est la forme plurielle du mot hébreu nāphîl.… …   Wikipédia en Français

  • Rephaïm — Nephilim Pour les articles homonymes, voir Nephilim (homonymie). Mot hébreu qui signifie “ceux qui font tomber les autres”, souvent traduit par géants dans la Bible mais parfois rendu tel quel. C est la forme plurielle du mot hébreu nāphîl.… …   Wikipédia en Français

  • Rephaim, Valley of —    (Josh. 15:8; 18:16, R.V.). When David became king over all Israel, the Philistines, judging that he would now become their uncompromising enemy, made a sudden attack upon Hebron, compelling David to retire from it. He sought refuge in the hold …   Easton's Bible Dictionary

  • Rephaim —    Lofty men; giants, (Gen. 14:5; 2 Sam. 21:16, 18, marg. A.V., Rapha, marg. R.V., Raphah; Deut. 3:13, R.V.; A.V., giants ). The aborigines of Palestine, afterwards conquered and dispossessed by the Canaanite tribes, are classed under this… …   Easton's Bible Dictionary

  • Rephaim — Inhabitants of Transjordan before the arrival of the Israelites (Deut. 2:11). The name is also applied to the ‘giants’ (NRSV) from Philistia (2 Sam. 21:16; 18, 20, REB), and to giants who exist as ‘shades’ (Isa. 26:14) in the underworld but with… …   Dictionary of the Bible

  • rephaim — repha·im …   English syllables

  • rephaim — ˈrefēə̇m, rə̇ˈfāə̇m noun plural Usage: usually capitalized Etymology: Hebrew rĕphā īm : ancient giants reported in the Old Testament to have flourished in Canaan and its vicinity prior to the Hebrews …   Useful english dictionary

  • Valley of Rephaim — This article incorporates text from Easton s Bible Dictionary (1897), a publication now in the public domain. Valley of Rephaim (Hebrew: עמק רפאים‎, Emeq Rephaim) (Joshua 15:8; Joshua 18:16, R.V.). A valley descending southwest from Jerusalem to… …   Wikipedia

  • Emek Rephaïm — 31°45′47.53″N 35°13′8.84″E / 31.7632028, 35.2191222 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”